- Правда, Ёжик?...Или ты уже не Ёжик? - Зови меня Хозяин. Не ошибешься.
Комментарии
22.01.2012 в 17:31

meh
ой, гэта ж проста шыкоўна. на самой справе
22.01.2012 в 17:45

поршень мейнстрима || There are only two tragedies in life: one is not getting what one wants, and the other is getting it (с)
:vo:
22.01.2012 в 17:53

- Правда, Ёжик?...Или ты уже не Ёжик? - Зови меня Хозяин. Не ошибешься.
leramankovich, так, нагадвае пераклады ў школе. калі яшчэ слоўнікамі карыстацца нельга было)
22.01.2012 в 17:59

meh
herr_igel, так, памятаю, я к настаўніца зачытвала самыя смешныя пераклады.
22.01.2012 в 18:05

- Правда, Ёжик?...Или ты уже не Ёжик? - Зови меня Хозяин. Не ошибешься.
leramankovich, не, у нас гэта не практыкавалася. яле мне распавядалі аднойчы як нейкі хлапец адказаў, што "белка на ветке" па-беларуску гэта "бэлка на вэтке":-D
яго так і пачалі клікаць))
22.01.2012 в 19:27

шыбаторба :lol::lol::lol::lol:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail